本文作者:成语接龙故事

习以为常成语的意思及典故_习以为常成语接龙

习以为常成语的意思及典故_习以为常成语接龙

习以为常的意思及典故

拼音:xí yǐ wéi cháng

注音:ㄒ一ˊ 一ˇ ㄨㄟˊ ㄔㄤˊ

解释: 习:习惯;常:平常。指某种事情经常去做;或某种现象经常看到;也就觉得平常了。

出处: 《逸周书 常训》:“民生而有习有常,以习为常。”

例子: 余大先生在虞府坐馆,早去晚归,习以为常。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十八回)

正音: “为”,不能读作“wèi”。

辨形: “常”,不能写作“长”。

辨析: 习以为常和“司空见惯”;都有“看作平常事;不感到奇怪”的意思。但“司空见惯”偏重指经常看到的事情;习以为常不仅指看到的事;还指自身的言行和故事;适用范围比较广。

用法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事。

谜语: 老练

感情: 习以为常是中性词。

繁体: 習以為常

近义:司空见惯、屡见不鲜

反义:千载难逢、少见多怪

英语: be quite used to

俄语: войти в привычку(привыкáть)

日语: いつもすることが習慣(しゅうかん)となる

德语: an etwas gewǒhnt sein

法语: avoir pris l'habitude de(être habitué,accoutumé à)

习以为常成语接龙

常年累月 -> 月下老人 -> 人面鬼心 -> 心悬两地 -> 地地道道 -> 道学先生 -> 生知安行 -> 行不顾言 -> 言不达意 -> 意气用事 -> 事败垂成

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,89人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...